关键词:
《红楼梦》
服饰艺术
民族融合
版本组
异文
摘要:
《红楼梦》成书过程颇为复杂,因版本众多,服饰描写亦多有异文。清代满汉服饰艺术的融合现象动态地体现在红楼服饰的书写与修订中。将现知的《红楼梦》十二个版本按题名分成三个版本组进行系统考察可见,时间维度上,《脂砚斋重评石头记》及《石头记》版本组的背心与(扎)花领子等,前代皆有,而《红楼梦》版本组融入满人服饰元素后的坎肩(儿)及绢子,更能代表清人的时样衣装,多民族特征更鲜明。空间维度上,贾宝玉与王熙凤二人外出礼服的修订凸显出满人服饰特点,说明修订者有意对家居便服与社交礼服加以区别。经过有区分度的修订,红楼服饰描写总体呈满汉兼宗的格调。审美趣味上,《脂砚斋重评石头记》版本组的服饰亦满亦汉,《石头记》与《红楼梦》版本组则在满汉兼容中,侧重描写满人的衣着时尚。三组中版本异文的动态变化,显现出《红楼梦》服饰艺术民族融合格调的形成轨迹。